P.O.Box: 75303
. Dubai
.
United Arab Emirates
Tel +971 4 3347447 Fax +971 4 3350644 Email Us
U.A.E, FEDERAL LAW NO 8,
FOR 1980 ON REGULATION OF LABOUR RELATIONS
UNITED ARAB EMIRATES,
MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS
FEDERAL LAW NO 8, FOR
1980,ON REGULATION OF LABOUR RELATIONS We, Zayed Bin Sultan Al
Nahyan, President of the United Arab Emirates;
After having reference to the
Constitution;
And to Law No. 1 for 1972, on the functions of the Ministries and
the powers of the Ministers, and amending laws thereof;
And based on the submission of the Minister of Labour and Social
Affairs, the approval of the Council of Ministers and the Federal
National Council, and ratification by the Supreme
Council; ISSUE THE FOLLOWING
LAW
1.1.
Definitions
2.2.
Article 1 For
the purpose of this law, thefollowing
terms and expressions shall have the
meaningsherein
assigned to them, unless the context requiresotherwise:
Employer:
Any natural or legal person employing one or moreworkers
in return for any kind of wage.
Worker:
Any male or female working, for wage of any kind, in the service or
under the management or control of an employer, albeit out of his
sight. This term applies also tolabourers
and employees who are in an employer’s service and are governed by the
provisions of this Law.
Firm:
Any
economic, technical, industrial or commercial unit where personnel
are employed and whose objective is to produce or market
commodities or to provide services of any kind.
Employment Contract:
Any
agreement, for a definite or indefinite term, concluded between an
employer and an
employee,whereby
the latter undertakes to work in the employer'sservice
and under his management and control, in return for a
certainwage
that the employer undertakes to pay.
Work:
Any human effort- intellectual, technical or physical- exerted in
return for wage, irrespective ofwhether
such work is permanent or temporary;
Temporary work:
An
assignment that has to be carried out within a specified period of
time.
Agricultural work:
Work
involving ploughing, cultivation, harvesting,
or breeding of cattle,poultry,
silkworms, bees and the like.
Continuous service:
An
uninterrupted service with the same employer or
his legal successor, from the service commencement
date.
Wage:
Any consideration, in
cash or in kind, given to a worker, in return for his service under
an employment contract, whether on yearly,
monthly,weekly,
daily, hourly, piece meal, output orcommission
basis The
wage shall include the cost of living allowance. It
shall also include any grant given to a worker as a reward for his honesty or efficiency, provided
such amounts
are stipulated in the employment contract or inthe
firm’s internal regulations or are being so customarilygranted
thatthe
firm workers regard them as part of theirwage
and not as donations.
Basic wage:
The wage specified in a valid employment contract,
exclusive of any allowances whatsoever.
Occupational injury:
Any of the
work-related diseases listed in the scheduleattached
hereto or any other injurysustained
by a worker during and by reason of carrying
out his
duties. Any accident sustained by a worker
on his way to or back from work shall be considered
an occupational injury, provided that the journey
to and from work is made without any break, lingering or
diversion from the normal route.
Labour Department:
The
branches of the Ministry of Labour and Social Affairsthat
are in charge of Labour affairs in the emiratesof
the Federation.
2.
General Provisions
Article
2
Arabic shall be the language to be used in all records,
contracts,
files, data, etc. provided for in this Law or in any orders or
regulations issued in implementation thereof. Arabic shall also be
used in instructions and circulars issued to employees by
their employer. Where the employer besides Arabic uses a foreign
language, the
Arabic version shall prevail.
Article
3 The
provisions of this Law shall not apply to the followingcategories:
a.Employees
of the FederalGovernment and of
governmental departments of theemirates
of the Federation, employees ofmunicipalities,
other employees offederal
and local public authorities and corporations,
as well as employees who
are recruited against federal and local governmental projects.
b.Members of the armed
forces, police and security. c.
Domestic servants employed in private households, and the
like.
d.d.
Farming and grazing workers, other than those working in
agricultural establishments that process their own products, and
those who are permanently employed to operate or repair mechanical
equipment required for agricultural work.
Article
4
Any payments due to an employee or hisbeneficiaries
hereunder shall constitute a first priority charge onall
the employer's moveable and immovable property, and
shallbe
paid immediately upon settlement of any legal expenses, sums due to
thepublic
treasury and Sharia's alimony awarded under IslamicLaw
to the wife and children.
Article
5
Actions initiated by employees or their beneficiaries
underthis
Law shall be exempt from court fees at all stages oflitigation
and execution, and shall be dealt with in anexpeditious manner. Upon
non-admission or dismissal of a case, the courtmay
order the plaintiff to payall
or part of the expenses.
Article
6
Without prejudice to the rules provided for under this Law
concerning collective Labour disputes, if the employer, the worker
or any beneficiary thereof disputes any of the rights provided for
any of them under this Law, he shall file an application to the
competent Labour Department, which shall summon both parties and
take whatever action it deems necessary to settle the dispute
amicably.
If no such amicable settlement is reached, the said Department
shall, within two weeks from the date of application, refer the
dispute to the competent court under a memorandum containing a
summary of the dispute, thearguments of both
parties, and the
Department’s comments. The court shall, withinthree
days from date of receiving the application, fix a hearing date and
notify the parties accordingly. The
court may summon a representative of the Labour
Department to explain the content of the memorandum submitted by
it.
In all cases, no claim for any of the rights provided for in this
Law shall be heard if brought to court afterthe
lapse of one year from the date of accrual,
nor shall any claim be admitted if the procedures
stated in this
Article are not complied with.
Article
7
Any conditions contrary to the provisions of this Law,albeit
precedent to the date of effectiveness, shall be nulland
void unless they are more advantageous to the
worker.
Article
8
The periods and dates referred to herein shall becalculated
according to the Gregorian calendar. For thepurpose
of this Law, a calendar year is regarded as 365
days, and a calendar month as 30 days, unlessotherwise specified in
the employment contract.